ความหมายของคำ "if you can't bite, never show your teeth" ในภาษาไทย
"if you can't bite, never show your teeth" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
if you can't bite, never show your teeth
US /ɪf juː kænt baɪt, ˈnɛvər ʃoʊ jʊər tiːθ/
UK /ɪf juː kɑːnt baɪt, ˈnɛvə ʃəʊ jɔː tiːθ/
สำนวน
ถ้ากัดไม่ได้ ก็อย่าแยกเขี้ยว
do not threaten someone if you do not have the power or intention to follow through with it
ตัวอย่าง:
•
He kept making empty threats, but I told him, 'If you can't bite, never show your teeth.'
เขาเอาแต่ขู่ลอยๆ แต่ฉันบอกเขาว่า 'ถ้ากัดไม่ได้ ก็อย่าแยกเขี้ยว'
•
Don't warn them about legal action unless you are prepared to sue; if you can't bite, never show your teeth.
อย่าเตือนพวกเขาเรื่องการฟ้องร้องเว้นแต่คุณจะพร้อมจะฟ้องจริงๆ ถ้ากัดไม่ได้ ก็อย่าแยกเขี้ยว